
The translation of technical texts in a legal context is a great challenge for translators since it is critical to employ correct terminology for chemical or technical details and for technical terms in intellectual property protection, where the concepts conveyed by such expressions would be hardly understandable to translators with a mere linguistic training.
The highly qualified translators in the office of von Kreisler Selting Werner have many years of experience in translating texts in the field of
intellectual property rights, such as e.g. patent claims or documents, from German into English or French or vice versa.
Nevertheless, the personally responsible patent attorney is involved to ensure our high quality standard also for translations.