戻る
法律分野
サービス
業界
dompatentは、技術的専門知識を有する経験豊富な社内翻訳者による正確な特許翻訳を提供しています。さらに、特許弁理士および弁護士による追加の品質管理を行い、高い精度を確保しています。
技術や法律に関する文書の正確な翻訳は、知的財産権取得において非常に重要です。化学、技術、権利に関する正確な理解と適切な言語選択なくして質の高い翻訳はできません。外国語の造詣が深いだけでは、知財翻訳として不十分です。
当事務所にフルタイム勤務する翻訳者達は、化学・工学・情報技術専攻で大学の学位を取得した専門家達であり、単なる外国語に長けた人材ではありません。例えば、特許請求項や訴訟の準備書面を翻訳する際、内容を完全に理解したうえで英語やフランス語へ、あるいはこれらの言語から他の言語へ翻訳をするなど、知的財産権保護を念頭にした翻訳をしています。当事務所では、翻訳者に丸投げするのではなく担当弁理士や弁護士も協働し、精度が高く審査官も納得する翻訳を仕上げます。
特許・商標・意匠についてご質問はありますか?当事務所の特許弁理士による 30分間の無料初回相談 を、こちらからご予約いただけます。